【TechWeb】7 月 12 日消息,今日,在第七届中国 「网络文学+」 大会上,中国音像与数字出版协会发布了 《2023 年度中国网络文学发展报告》(以下简称 《报告》)。《报告》 显示,2023 年中国网络文学市场营收规模达 383 亿元,各网络文学平台驻站作者总数约 2929.43 万人。
作为数字文化产业的重要内容源头,网络文学的 IP 资源属性日益彰显。《报告》 显示,截至 2023 年底,网络文学 IP 改编量为 72674 部,持续带动实体出版、有声、动漫、影视、游戏、衍生品的繁荣发展。
今年上半年,阅文出品的剧集 《与凤行》《庆余年第二季》《玫瑰的故事》 部部大爆,由阅文 IP 改编的剧集如 《墨雨云间》 也深受欢迎,为影视市场注入强劲动能。
以 《庆余年》IP 为例。同名剧集第二季在 CCTV-8 连续 18 天全国全部频道实时收视率断层 Top1,还打破了腾讯视频多个历史纪录,并成为 Disney+有史以来播出热度最高的中国大陆剧。
在起点读书 App 上,猫腻监制的独家故事 《叶轻眉日记》 登上多平台热搜第一,原著阅读量连带提升 38 倍,起点读书 DAU 也创下年度新高;「庆余年」IP 改编的小程序游戏快速上线,系列衍生短剧也正在开发中。
业内人士认为,《庆余年》 真正形成了产业链条意义上的 IP 联动效应,为后续 《赘婿》《大奉打更人》 等其他 IP 的多元化、系列化开发树立了标杆。
出海方面,《报告》 显示,2023 年中国网络文学行业海外市场营收规模达到 43.5 亿元,同比增长 7.06%。随着国内 IP 生态链的日益成熟,网文出海向 IP 生态出海升级,成为中国文化产品出海最大的 IP 源头。
作为 IP 出海的先行者,阅文一方面应用 AI 翻译,加速网文规模化、多语种出海;另一方面也携手全球产业伙伴,加大动漫、影视、游戏等 IP 生态出海。截至 2023 年底,阅文已在海外上线约 3800 部中国网文的翻译作品,由 AI 翻译作品贡献的营收目前已占阅文海外总收入约 30%。
此外,阅文还向海外授权数字出版和实体图书出版作品 1000 余部,推出有声作品 100 余部,上线漫画作品约 1500 部;阅文 IP 改编的动画作品在 YouTube 频道日均上线 1 集,年浏览量超过 2.7 亿。2024 年上半年,《与凤行》《庆余年第二季》《墨雨云间》 等 IP 剧集不断登陆海外电视台和主流视频平台。
在二十多年的发展过程中,网络文学涌现出一大批精品佳作。大会举行了优秀网络文学作品入藏中国国家版本馆仪式,共计 81 部作品入藏,包括 19 部阅文作品。至此,阅文旗下作品入藏国家版本馆的数量增至 76 部,《庆余年》《大奉打更人》《诡秘之主》《全职高手》 等众多经典名列其中。
公开报道显示,近年来,阅文旗下作品陆续入藏中国国家图书馆、国家版本馆、上海图书馆和大英图书馆,累计数量逾 300 部次,推动中国网文走向全球文化市场,成为网络文学主流化、精品化加速发展的缩影。
